《义鼠》的阅读答案及翻译

2018-02-17 阅读答案

  【原文】

  杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,意似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹,蜿蜒入穴:方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。

  【注释】

  [1]言:说。

  [2]瞪目如椒:小眼瞪得很圆,其状如椒。

  [3]果腹:饱腹,满腹。

  [4]蜿蜒:弯弯曲曲的样子。

  [5]故:素来。

  [6]欻然:欻, 读xū。欻然,快速的样子。

  [7]去:离开。遁去,跑掉。

  [8]及:等到。

  [9]啾啾:拟声词,形容动物细小的叫声 。啾啾如悼息:啾啾的叫声好像在悼念哭泣。

  [10]张历友:名笃庆,号厚斋,字历友。康熙副贡。蒲松龄诗友。博极群 书,而终身未仕。

  【翻译】

  杨天一说:曾看见两只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪着眼睛如同花椒粒,非常怒恨,但它只是远远地盯着不敢向前。蛇吃饱了肚子,就蜿蜒地向洞内爬去;刚爬进一半,那只老鼠猛地扑来,狠狠地死咬住蛇的尾部。蛇怒,急忙退出洞来。老鼠本来就非常机灵敏捷,便飞快地跑了。蛇追不上,又入洞。老鼠又跑回来和上次一样咬住不放。就这样蛇入鼠咬,蛇出鼠跑,反复了好多次。最后,蛇爬出洞来把吞下的死鼠吐在地上,那只老鼠才作罢。它用鼻子嗅着自己的同伴,吱吱叫着悲鸣痛悼。继而,用嘴衔着死鼠去了。我的朋友张历友为此写了一篇《义鼠行》。

  阅读下文,完成下题。

  义鼠①

  杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪②目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹③,蜿蜒④入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然遁去⑤。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息⑥,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。

  (选自《聊斋志异》)

  注释:①选自清代蒲松龄著作《聊斋志异》第一卷。蒲松龄,清代著名文学家。②瞪:睁大眼睛。③果腹:满腹,即吃饱的意思。④蜿蜒:蛇爬行的样子。⑤欻然遁去:欻(x&)然,快速的样子;遁去,跑掉。⑥啾(j9u)啾如悼息:叫声凄厉好像在悼念哭泣。

  1.用现代汉语翻译下面句子。

  (1)方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。

  _____________________

  (2)蛇入则来,蛇出则往,如是者久。

  _____________________

  2.这篇文章以“义鼠”为题有什么好处?

  _____________________

  3.文中的这只“义鼠”是机智的,其机智表现在何处呢?请结合文章内容具体分析。

  _____________________

  阅读答案:

  解析:

  1.(1)(蛇的)身子刚有一半进洞,那只远远望着的'老鼠就奔跑过来,用力咬蛇的尾巴。

  (2)蛇进洞的时候,老鼠就来咬它,蛇出来的时候,老鼠就跑掉。这样一次又一次,攻守了很长时间。

  2.以“义鼠”为题,能引起读者的阅读兴趣,同时也体现出作者对弱者(老鼠)战胜强者的义、智、勇精神的赞美。

  3.老鼠懂得避实击虚,采取一种游击战术,“敌进我退,敌退我进”,在敌方无法调转的时候狠狠地打击它、袭扰它,使它疲于奔命,前后不能相顾。(开放题,言之有理即可)

【《义鼠》的阅读答案及翻译】相关文章:

1.义鼠读后感

2.早行陈与义阅读答案

3.《史记·曹相国世家》阅读答案及翻译

4.《李密,字令伯》阅读答案及翻译

5.《齐桓公出猎》阅读答案及翻译

6.《上梅直讲书》阅读答案及翻译

7.义鼠读后感600字

8.巨蛇偷蛋原文翻译及阅读答案

9.《李生论善学》阅读答案及翻译

上一篇:《落雪的夜》阅读及答案 下一篇:歪儿的语文阅读题与答案