书巢文言文阅读答案

2017-11-17 阅读答案

  书巢是作者对自己书斋描述的短简,生动而幽默的表现爱书如命。下面就随小编一起去阅读书巢文言文阅读答案,相信能带给大家帮助。

  【原文】

  吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾,无非书者。吾饮食起居,痰痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。”

  (节选自宋·陆游《渭南文集》)

  【注释】

  ①

  栖于椟:藏在木箱里,堆在木箱上;椟:木柜,木匣。这里指书橱。②陈:陈列。

  ③觌(dí):看。④间:间或,偶尔,有时候。⑤槁枝:枯树枝。⑥就:走近,靠近。⑦既:已,已经⑧信:确实。

  【参考译文】

  我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的`书陈列在前面,有的书放在床上,

  抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,

  忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,

  但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

  客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这象鸟窝。”

  【阅读训练】

  1.

  解释:

  ①或:有的

  ②椟:木箱子

  ③陈:置,放

  ④间:间或,偶尔

  ⑤或:有时

  ⑥就:走近,靠近

  2.

  翻译(翻译句即原文划线句,翻译见“参考译文”,下同)

  3.

  略

【书巢文言文阅读答案】相关文章:

1.文言文阅读答案

2.爱莲说文言文阅读答案

3.论语文言文阅读答案

4.文言文阅读理解及答案

5.《复张君书》文言文阅读题答案及翻译

6.宋濂传文言文阅读答案

7.“煮书”阅读答案

8.《书祸》阅读答案

9.曹玮久在秦中文言文阅读答案

丑红薯阅读答案 狐假虎威阅读题及答案