《田子退金》阅读答案及原文翻译

2018-02-02 阅读答案

  田子退金

  原文

  田子为相,三年归休(休假回家),得金百镒(古代重量单位,一镒合二十两)奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官(当官)如此,非吾所欲也。孝子之事亲(侍奉父母)也,尽力致诚。不义之物,不入于馆(家)。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去(拿开)之。”田子愧惭走出,造朝(上朝)还金,退请就狱。王贤其母,说(通“悦”,喜欢)其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

  1.找出与“归休”的“归”意思相同的一项( )(2分)

  A.众望所归 B.吾谁与归 C.暮而归

  2.判断下列“为”的读音和用法,对的打“√”,错的打“×”。(2分)

  ①五个“为”都是动词,读第二声。( )

  ②四个“为”是动词,一个“为”是介词。( )

  3.翻译下列句子。(2分)

  王贤其母,说其义。

  4.指出加点“之”的用法不同的一项( )(2分)

  A.辍耕之垄上 B.吾欲之南海 C.孝子之事亲也 D.送杜少府之任蜀州

  参考答案

  1.C

  2.①(√ )②(×)

  3.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义。

  4.C

  译文

  田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的`两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:“你是怎么得到这些黄金的?”他回答说:“这是我当官所得的报酬。”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。

  注释:

  归休:休假回家

  镒(yì):古代重量单位,一镒二十两

  治:担任

  事亲:“事”通“侍”,侍奉父母

  馆:此处指家

  造朝:上朝

  说:通”悦“,喜欢,赞赏

  子其去 去:拿开。

  俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。

  田子:知错能改 孝顺

  田母:深明大义大局为重 无私无畏教子有方品德高尚

【关于《田子退金》阅读答案及原文翻译】相关文章:

1.巨蛇偷蛋原文翻译及阅读答案

2.东坡原文及阅读答案

3.《田真兄弟》阅读答案

4.西峪草堂记文言文原文翻译及阅读题答案

5.采桑子阅读答案

6.梦想成真原文及阅读答案

7.《史记·曹相国世家》阅读答案及翻译

8.《李密,字令伯》阅读答案及翻译

9.《齐桓公出猎》阅读答案及翻译

别宋常侍古诗阅读及答案 留别王维阅读及答案参考