邀请函要求简洁明了,不需要太多文字。在发展不断提速的社会中,需要使用邀请函的场合越来越多,那么邀请函的格式,你掌握了吗下面是小编为大家收集的英文的邀请函10篇,希望能够帮助到大家。
英文的邀请函 篇1
尊敬的_______:
Dear _____,
您好!我班于20xx年11月19日(星期二)中午12点在校门口/下午3点在图书馆门口拍毕业照,诚邀您与我班一齐合影留念。希望您能在百忙之中抽空参加合影。
It would be our great pleasure to have your presence to have graduation photos with us at 12:00 p.m. on the front of the School Gate, or 15:00 p.m. on the front of the Library on November 19th (Tuesday), 20xx. We will highly appreciate if you can spend your precious time taking photos with us.
期待您的到场!
We all look forward to your presence.
您可爱的
Yours,
英文的邀请函 篇2
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,……同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!
英文的`邀请函 篇3
May 5,20xx
Dear Mike,
This Saturday is my birthday and my parents will hold a simple celebrating party for me. I am glad to invite you to come to the party. Blair, Emma and Roan will also be invited. I am sure we will have a good time. We will have dinner at 18:30 so that you are wished to come at 18:15. My mother is a good cook and you will enjoy the dishes. After the dinner, we will play some small games and then eat the cake. My parents and I sincerely expect you to come and hope to see you then.
True yours,
Daniel
英文的邀请函 篇4
Dear Mr/ Ms.,
In the past year, we carefully build the platform, you are our concern and support of the wealth of the protagonist.
The new year is coming, we love their family happy together to achieve network. In order to thank you for your support of a year, we will return to 20xx 14:00 in January 10th in Qingdao Le Grand Large Hotel on the first floor of the temple held Regent Regent 20xx customers will have excellent programs and lucrative prizes waiting for you, waiting for you to visit!
Let our friendship with Syria, plan for the future, for more wealth next year, more happy!
Human Resources Department
20xx年X月X日
英文的邀请函 篇5
Hello!Eeveryone,
The happy new year is coming, are we expecting to have a wonderful,memorable,special time to welcome new year? Do you want a crazy party? OR DO you want to just relax and enjoy? Come with me, here is heaven and you can do everything your like!Let's share classmate heart at XXXX(time & place).
Come on! Where is your passion?
I AM LOOKING FORWARD YOU! Glad night and day!
Glad XXXX (class) day!
英文的邀请函 篇6
我总结了下电子邮件或信件常用的英文缩写。一些缩写(标有 *)也会用在日常对话中。
i.e.*: that is(即)的缩写(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我们将在下班前完成,即,下午 5:30 之前)”,发音为“eye-ee”)
incl.: including(包括)的缩写(“Pls send it incl. new propsal asap.(请尽快发送,包括新的建议书。)”)
info.: information(信息)的缩写(“Thanks in advance for the info.(提前感谢提供该信息。)”) IOU*: I owe you(欠条)的缩写(“We will send an IOU(我们将发给您一张欠条)”,发音为“I owe you”)
K*: a thousand(一千)的缩写(“It will cost around 3K(将花费大约三千)”,发音为“three-kay”)
max.*: maximum(最多)的缩写(“It will cost 3K max.(最多将花费三千。)”)
MD*: managing director(总经理)的缩写(“He’s our MD(他是我们的总经理)”,发音为“em-dee”)
min.*: minimum(最少)的缩写(“It will cost 3K min.(最少将花费三千。)”)
n/a: not applicable(不适用)的缩写(“This is n/a in this context.(在此上下文中不适用。)”) NB: please note(请注意)的缩写(用在文档的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(请注意:本年度的假期被取消。)”)
no.: number(编号)的缩写(“Pls advise no. of deliveries.(请建议交付编号。)”)
p.a.: per year(每年)的缩写(“How much p.a.?(每年有多少?)”)
pd: paid(已支付)的缩写(“This invoice was pd in December.(此发票在 12 月份已支付。)”) pls: please(请)的缩写(“Pls advise.(请建议。)”)
PTO: please turn over(请翻页)的缩写(用在页面末尾)
p.w.: per week(每周)的缩写(“How many p.w.?(每周多少?)”)
qtr: quarter(季度)的缩写(“How many per qtr?(每季度多少?”)
qty: quantity(数量)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”)
R&D*: research and development(研发)的缩写(“Need to do some R&D.(需要做一些研发。)”)
re.: with reference to(关于)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”)
ROI: return on investment(投资回报率)的缩写(“What will the ROI be?(投资回报率是多少?)”)
RSVP*: please reply(请回复)的缩写(用在邀请函中)
sae: stamped addressed envelope(已贴邮票、写好地址的信封)的缩写(“Pls send sae.(请发送已贴邮票、写好地址的信封。)”)
TBA: to be announced(即将公布)的缩写(“This news TBA at next week’s AGM.(此消息
即将在下周的年会上公布。)”)
TBD: to be determined(待定)的缩写(“Exact date still TBD.(准确日期仍待定。)”)
TCO*: total cost of ownership(总拥有成本)的缩写(“Pls estimate TCO.(请估算总拥有成本。)”)
thx: thanks(谢谢)的缩写(“Thx for your mail.(谢谢您的邮件。)”)
USP: unique selling point(独特卖点)的缩写(“Sounds great! What’s the USP?(太好了!独特卖点是什么?)”)
VAT*: value added tax(增值税)的缩写(“Pls advise price incl. VAT(请建议包括增值税的价格)”,发音为“vee-ay-tea”)
VIP*: very important person(非常重要的人)的缩写(“They are VIPs(他们都是非常重要的人)”,发音为“vee-eye-peas”)
vs.: against(对抗)(是“versus”形式的缩写,“This is us vs. them.(这次由我们与他们对抗。)”)
w/:: with(与)的缩写(“He will be w/ Mr Jones.(他将与琼斯先生一起。)”)
wd: would(将/会)的缩写(“Wd you mind writing to Mr Jones?(您介意写给琼斯先生吗?)”) w/o: without(没有)的缩写(“Will you be there w/o Mr Jones?(若琼斯先生不去,您会去吗?)”)
ytd: year to date(今年迄今为止)的缩写(“Pls give sales figs for ytd asap.(请尽快给我今年迄今为止的销售数字。)”)
24/7*: non-stop – 24 hours a day, 7 days a week(一天 24 小时,每周 7 天无间断)的缩写(“We’re available 24/7(我们一天 24 小时,每周 7 天运作)”,发音为“twenty-four seven”)
英文的邀请函 篇7
Dear sir/madam:
Im delighted you have accepted our invitation to speak at the Conference in on .
As we agreed, youll be speaking on the topic from to . There will be an additional minutes for questions. Would you please tell me what kind of audio-visual equipment youll need. If you could let me know your specific requirements by , I will have plenty of time to make sure that the hotel provides you with what you need.
Thank you again for agreeing to speak.
I look forward to hearing from you.
Sincerely yours,
英文的邀请函 篇8
(salutation)
please note, however, that we don’t assume any legal or financial
responsibility whatever regarding the presence of in china. all expenses ofsjourney to/from china, their stay in china as well as health insurance will beborne by their employers.
we send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip. yourssincerely,
general manager signatur
july 29, xx
英文的邀请函 篇9
Letter of invitation
April 20, 20xx
Position: general manager
Name: BING DONG HE
Passport number: 3213122
BMW GUANG ZHOU CHIINA BRANCH COMPANY
People's republic of China
Re: invitation for business Investigation
Dear sir or madam,
On behalf of BMW Germany parent company ,we would like to invite BING DONG HE to visit our office in Munich Germany for visiting and business negotiation. The business trip will start from May 1, 20xx. .And because of the long business co-operation in future between BMW GUANG ZHOU CHIINA BRANCH COMPANY and us, they will come to Germany for many times. Please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of He Bingdong in Germany. All expenses of his journey to Germany, their stay in Germany as well as health insurance will be borne by their employers.
Purpose:Since the financial crisis, the domestic economy firms up,the automotive industry continues to heat up , the BMW series in our country attract great concern . To innovate technology, strengthen the cooperation between BMW (China) and the German headquarters, and explore the operation mode of the BMW in Germany, General Manager and other 5 people of Guangzhou Branch are on mission to the study tour .
Particularly, we are looking forward to meeting the members of Guangzhou delegation totally 6 persons (listed attachment) led by you.
Your partner Name: Ben
英文的邀请函 篇10
From Triple WAVE Sdn。 Bhd A-5-9 Empire Tower, SS 6 Subang Jaya, 47500, Selangor, Malaysia
Dear Visa Officer, We would be grateful if a business visa could be granted for China Research Institute of Electronic Engineering, to visit Malaysia on Monday February 5 through February 20, 20xx。 During this trip he will meet with our pany representative to discuss the sale and distribution of Digital CCTV Surveillance Solutions, Access Control System and Security Alarm System and other munication solutions。 China Research Institute of Electronic Engineering is financially reonsible for the applicant’s visit and undertakes to ensure that that he will abide by the rules and regulations of the Malaysia Sincerely, Mr。 Samir Senior Vice President Triple WAVE Sdn。 Bhd
Consulate General of Malaysia Consular Section Dear Visa Officer, We are cordially inviting China Research Institute of Electronic Engineering to visit Malaysia on Monday April 3 through April 7, 20xx。 During this trip he will meet with our pany representative to discuss the sale and distribution of products。 Sincerely, Barry G。 Hart Senior Vice President East Coast Promotions, Inc。From Triple WAVE Sdn。 Bhd A-5-9 Empire Tower, SS 6 Subang Jaya,
47500, Selangor, Malaysia
【精选英文的邀请函范文集锦10篇】相关文章:
精选英文的邀请函模板集锦5篇02-13
有关英文的邀请函范文集锦10篇03-21
精选英文的邀请函范文汇编9篇02-21
英文年会邀请函范文集锦十篇03-05
英文的邀请函01-13
英文的邀请函范文合集8篇12-17
英文邀请函01-14
精选英文的邀请函汇总七篇02-13
精选英文的邀请函模板集合五篇01-12
关于英文的邀请函范文锦集六篇03-14