《鸟说》阅读答案带翻译

2017-10-14 阅读答案

  《鸟说》文末作者发出的感慨,意图在于揭露封建社会使人无法生存的残酷现实,是清代戴名世作品出自《戴名世集》。下面小编给大家带来《鸟说》阅读答案及翻译,欢迎大家阅读。

  《鸟说》

  戴名世

  余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日①有声 ②者,即而视之,则二鸟巢③于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬④,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,辄息于屋上,不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已。

  他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及 ⑤ ,无有。问之,则某氏僮奴取以去。嗟呼!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖,乃托身非所,见辱于人奴以死。彼其以世路为甚宽也哉。

  [注释]①日:有一天。② :二鸟相和之声。③巢:做巢。 ④掬:捧。⑤ :鸟卵。

  阅读题:

  1.解释文中加点的词语。

  小不能盈掬( )

  2. 用现代汉语解释文中的画线句。

  去地不五六尺,人手能及之

  3.用原文回答,小鸟的“娟皎可爱”表现在“ ”,“ ”。

  4.本文作者托物言志,借鸟喻人。联系文章分析,从鸟的命运折射出人的怎样的命运。

  【参考答案】

  1、满

  2、距离地面不超过五六尺,人的手能够碰到它们

  3、羽毛洁(或:色明洁) 音鸣好

  4、在当时的残酷社会中,高洁的人,摆脱不了被戏谑耍弄,被捕捉失去自由的`命运。

  翻译:

  我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有关关叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像一盏灯一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,像月光一样皎洁,值得怜爱,不知道是什么鸟。

  雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。 后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了。

  唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?!


【《鸟说》阅读答案带翻译】相关文章:

1.说勤阅读答案

2.《说帘》阅读答案

3.鸟的建筑阅读答案

4.画眉鸟阅读答案

5.《鸟的建筑》阅读答案

6.《说虎》的阅读答案

7.《古砚说》阅读答案

8.我说你听阅读答案

9.《说树》阅读练习及答案

诸葛亮的阅读答案 颐和园阅读训练及答案